Quick Start Guide

SCHNELLSTARTANLEITUNG

GUIDA RAPIDA

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

クイックスタートガイド

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

SELECT YOUR LANGUAGE

WÄHLE DEINE SPRACHE

SELEZIONA LA TUA LINGUA

CHOISISSEZ VOTRE LANGUE

言語を選択

ELIGE TU IDIOMA

Scroll down for a step by step guide.

Scrollen Sie nach unten, um eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zu erhalten.

Scorri verso il basso per una guida passo passo.

Faites défiler vers le bas pour un guide étape par étape.

ステップバイステップガイドを表示するには、下にスクロールします。

Desplácese hacia abajo para ver una guía paso a paso.

STEP 1

Turn on your Aleck 006 by holding the "Play" button for 4 seconds.

SCHRITT 1

Schalten Sie Ihren Aleck 006 ein, indem Sie die "Play"-Taste 4 Sekunden lang gedrückt halten.

PASSO 1

Accendi il tuo Aleck 006 tenendo premuto il pulsante "Play" per 4 secondi.

ÉTAPE 1

Allumez votre Aleck 006 en maintenant le bouton "Play" enfoncé pendant 4 secondes.

ステップ1

「再生」ボタンを4秒間押し続けて、Aleck006の電源を入れます。

STEP 1

Turn on your Aleck 006 by holding the "Play" button for 4 seconds.

STEP 2

Place your device into pairing mode by holding both buttons for 2 seconds until you hear "Pairing mode" *If this is the first time setup it should already be in this mode.

SCHRITT 2

Versetzen Sie Ihr Gerät in den Pairing-Modus, indem Sie beide Tasten 2 Sekunden lang gedrückt halten, bis Sie "Pairing-Modus" hören. *Wenn dies das erste Mal ist, sollte es sich bereits in diesem Modus befinden.

PASSO 2

Metti il ​​tuo dispositivo in modalità di associazione tenendo premuti entrambi i pulsanti per 2 secondi finché non senti "Modalità di associazione" *Se questa è la prima configurazione, dovrebbe essere già in questa modalità.

ÉTAPE 2

Placez votre appareil en mode d'appairage en maintenant les deux boutons enfoncés pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez « Mode d'appairage » *S'il s'agit de la première configuration, il devrait déjà être dans ce mode.

ステップ2

「ペアリングモード」と聞こえるまで両方のボタンを2秒間押し続けて、デバイスをペアリングモードにします。 *これが初めてのセットアップの場合は、すでにこのモードになっているはずです。

STEP 2

Place your device into pairing mode by holding both buttons for 2 seconds until you hear "Pairing mode" *If this is the first time setup it should already be in this mode.

STEP 3

Open the Bluetooth settings on your phone and connect to your Aleck device. There is a unique 3 digit code on your Aleck 006 to help you identify your device.

SCHRITT 3

Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Telefon und verbinden Sie sich mit Ihrem Aleck-Gerät. Auf Ihrem Aleck 006 befindet sich ein einzigartiger 3-stelliger Code, der Ihnen hilft, Ihr Gerät zu identifizieren.

FASE 3

Apri le impostazioni Bluetooth sul tuo telefono e connettiti al tuo dispositivo Aleck. C'è un codice univoco a 3 cifre sul tuo Aleck 006 per aiutarti a identificare il tuo dispositivo.

ÉTAPE 3

Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre téléphone et connectez-vous à votre appareil Aleck. Il y a un code unique à 3 chiffres sur votre Aleck 006 pour vous aider à identifier votre appareil.

ステップ3

スマートフォンでBluetooth設定を開き、Aleckデバイスに接続します。 Aleck 006には、デバイスを識別するのに役立つ一意の3桁のコードがあります。

STEP 3

Open the Bluetooth settings on your phone and connect to your Aleck device. There is a unique 3 digit code on your Aleck 006 to help you identify your device.

STEP 4

Once connected, go to your App Store or Google Play Store and download and open the Aleck GO! App.

SCHRITT 4

Sobald die Verbindung hergestellt ist, gehen Sie zu Ihrem App Store oder Google Play Store und laden Sie Aleck GO! herunter und öffnen Sie es. App.

FASE 4

Una volta connesso, vai al tuo App Store o Google Play Store e scarica e apri Aleck GO! App.

ÉTAPE 4

Une fois connecté, accédez à votre App Store ou Google Play Store et téléchargez et ouvrez le Aleck GO! App.

ステップ4

接続したら、AppStoreまたはGooglePlayストアにアクセスし、AleckGO!をダウンロードして開きます。アプリ。

STEP 4

Once connected, go to your App Store or Google Play Store and download and open the Aleck GO! App.

STEP 5

Now you're in the app, tap the Bluetooth® logo to go to the connections screen.

SCHRITT 5

Tippen Sie nun in der App auf das Bluetooth®-Logo, um zum Verbindungsbildschirm zu gelangen.

FASE 5

Ora che sei nell'app, tocca il logo Bluetooth® per andare alla schermata delle connessioni.

ÉTAPE 5

Maintenant que vous êtes dans l'application, appuyez sur le logo Bluetooth® pour accéder à l'écran des connexions.

ステップ5

アプリが表示されたら、Bluetooth®ロゴをタップして接続画面に移動します。

STEP 5

Now you're in the app, tap the Bluetooth® logo to go to the connections screen.

STEP 6

Next, find your Aleck device in the connections list and then tap to connect.

SCHRITT 6

Suchen Sie als Nächstes Ihr Aleck-Gerät in der Verbindungsliste und tippen Sie dann auf , um eine Verbindung herzustellen.

PASSO 6

Quindi, trova il tuo dispositivo Aleck nell'elenco delle connessioni, quindi tocca per connetterti.

ÉTAPE 6

Ensuite, recherchez votre appareil Aleck dans la liste des connexions, puis appuyez sur pour vous connecter.

ステップ6

次に、接続リストでAleckデバイスを見つけ、タップして接続します。

STEP 6

Next, find your Aleck device in the connections list and then tap to connect.

STEP 7

Wait a few moments for you device to connect. Once successfully connected, you will see "Connect to Device" and your Bluetooth® icon in the menu will change to the Equaliser icon.

SCHRITT 7

Warten Sie einen Moment, bis Ihr Gerät eine Verbindung hergestellt hat. Nach erfolgreicher Verbindung sehen Sie „Mit Gerät verbinden“ und Ihr Bluetooth®-Symbol im Menü ändert sich in das Equalizer-Symbol.

PASSO 7

Attendi qualche istante che il tuo dispositivo si connetta. Una volta connesso con successo, vedrai "Connetti al dispositivo" e la tua icona Bluetooth® nel menu cambierà nell'icona dell'equalizzatore.

ÉTAPE 7

Attendez quelques instants que votre appareil se connecte. Une fois la connexion établie, vous verrez « Connecter à l'appareil » et votre icône Bluetooth® dans le menu deviendra l'icône de l'égaliseur.

ステップ7

デバイスが接続するまでしばらく待ちます。接続に成功すると、「デバイスに接続」が表示され、メニューのBluetooth®アイコンがイコライザーアイコンに変わります。

STEP 7

Wait a few moments for you device to connect. Once successfully connected, you will see "Connect to Device" and your Bluetooth® icon in the menu will change to the Equaliser icon.

STEP 8

You're now fully connected and can enjoy full functionality of your Aleck device! Enjoy!

SCHRITT 8

Sie sind jetzt vollständig verbunden und können die volle Funktionalität Ihres Aleck-Geräts genießen! Genießen!

PASSO 8

Ora sei completamente connesso e puoi goderti tutte le funzionalità del tuo dispositivo Aleck! Divertiti!

ÉTAPE 8

Vous êtes maintenant entièrement connecté et pouvez profiter de toutes les fonctionnalités de votre appareil Aleck ! Prendre plaisir!

ステップ8

これで完全に接続され、Aleckデバイスの全機能を楽しむことができます。 楽しみ!

STEP 8

You're now fully connected and can enjoy full functionality of your Aleck device! Enjoy!